
Krishna describes the unbreakable bond with one who sees the divine everywhere. 'Yo māṁ paśyati sarvatra'—one who (yaḥ) sees (paśyati) Me (mām) everywhere (sarvatra). This means: the yogi who sees Krishna, the divine, in everything—in all beings, all situations, all experiences. There's nowhere the divine isn't seen. 'Sarvaṁ ca mayi paśyati'—and (ca) sees (paśyati) everything (sarvam) in Me (mayi). This means: the yogi also sees everything as existing in the divine—not separate from it, but contained within it. Everything is in the divine. 'Tasyāhaṁ na praṇaśyāmi'—to him (tasya), I (aham) am never lost (na praṇaśyāmi). This means: when you see the divine everywhere, the divine is never lost to you—it's always present, always accessible, always there. 'Sa ca me na praṇaśyati'—and (ca) he (saḥ) is never lost (na praṇaśyati) to Me (me). This means: when you see the divine everywhere, you're never lost to the divine—there's an unbreakable bond, eternal connection. This is the promise: see the divine everywhere, and you're never separated—always connected, always united.
See how this wisdom applies to different life situations