Bhagavad Gita Chapter 16, Verse 20
आसुरीं योनिमापन्ना मूढा जन्मनि जन्मनि | मामप्राप्यैव कौन्तेय ततो यान्त्यधमां गतिम् ||
āsurīṁ yonim āpannā mūḍhā janmani janmani mām aprāpyaiva kaunteya tato yānty adhamāṁ gatim
Falling into demonic wombs birth after birth, these deluded individuals, failing to reach Me, descend into the lowest state, O son of Kunti.
Krishna continues describing the consequence: 'āsurīṁ yonim āpannā mūḍhā janmani janmani'—falling into demonic wombs birth after birth, these deluded individuals. The cycle continues: demonic qualities → demonic birth → more demonic qualities → more demonic births. 'Mām aprāpyaiva'—failing to reach Me. This is the ultimate consequence: they never reach the divine, never find liberation, never break free. 'Tato yānty adhamāṁ gatim'—they descend into the lowest state. Not lowest in terms of social status, but lowest in terms of spiritual evolution—furthest from liberation, furthest from the divine, furthest from truth. This is where demonic nature leads: not to punishment, but to the natural consequence of being unable to reach the divine. The cycle continues, the delusion deepens, the distance from the divine increases. This is the ultimate bondage: trapped in a cycle that moves you further away from liberation, not closer.