Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 54
मत्कर्मकृन्मत्परमो मद्भक्तः सङ्गवर्जितः | निर्वैरः सर्वभूतेषु यः स मामेति पाण्डव ||
mat-karma-kṛn mat-paramo mad-bhaktaḥ saṅga-varjitaḥ nirvairaḥ sarva-bhūteṣu yaḥ sa mām eti pāṇḍava
Krishna said: One who does My work, considers Me as the supreme, is My devotee, free from attachment, without enmity toward all beings—that person reaches Me, O Arjuna.
Krishna describes the qualities of one who reaches him through devotion. 'Mat-karma-kṛn mat-paramo mad-bhaktaḥ'—one who does My work (mat-karma-kṛt), considering Me as the supreme (mat-paramah), My devotee (mat-bhaktaḥ). 'Saṅga-varjitaḥ nirvairaḥ sarva-bhūteṣu'—free from attachment (saṅga-varjitaḥ), without enmity (nirvairaḥ) toward all beings (sarva-bhūteṣu). 'Yaḥ sa mām eti pāṇḍava'—who (yaḥ) that person (saḥ) reaches Me (mām eti), O Arjuna (pāṇḍava). Krishna describes the qualities of a true devotee: one who does Krishna's work, considers Krishna as the supreme, is Krishna's devotee, free from attachment, and without enmity toward all beings. Such a person reaches Krishna. This verse shows the path and the qualities needed for exclusive devotion—doing Krishna's work, considering him supreme, being free from attachment, and having no enmity toward any being.