Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 50
अर्जुन उवाच | दृष्ट्वेदं मानुषं रूपं तव सौम्यं जनार्दन | इदानीमस्मि संवृत्तः सचेताः प्रकृतिं गतः ||
arjuna uvāca dṛṣṭvedaṁ mānuṣaṁ rūpaṁ tava saumyaṁ janārdana idānīm asmi saṁvṛttaḥ sa-cetāḥ prakṛtiṁ gataḥ
Arjuna said: Having seen this gentle human form of Yours, O Janardana, I am now returned to normal, with consciousness restored, returned to my original nature.
Arjuna responds to Krishna's return to his original form. 'Dṛṣṭvedaṁ mānuṣaṁ rūpaṁ tava saumyaṁ janārdana'—having seen (dṛṣṭvā) this (idam) gentle (saumyam) human (mānuṣam) form (rūpam) of Yours (tava), O Janardana (janārdana). 'Idānīm asmi saṁvṛttaḥ sa-cetāḥ prakṛtiṁ gataḥ'—now (idānīm), I am (asmi) returned to normal (saṁvṛttaḥ), with consciousness (sa-cetāḥ) restored, returned (gataḥ) to my original nature (prakṛtim). Arjuna expresses relief and gratitude—having seen Krishna's gentle, human form again, he is now returned to normal, with consciousness restored, back to his original nature. This verse shows Arjuna's recovery from the overwhelming cosmic vision and his return to a state where he can relate to Krishna normally. The cosmic vision has been completed, and now Arjuna can relate to Krishna in the familiar, accessible form.