Bhagavad Gita Chapter 10, Verse 8
अहं सर्वस्य प्रभवो मत्तः सर्वं प्रवर्तते | इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विताः ||
ahaṁ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaṁ pravartate iti matvā bhajante māṁ budhā bhāva-samanvitāḥ
I am the source of all beings; everything proceeds from Me. Understanding this, the wise with minds absorbed in Me worship Me with loving devotion.
Krishna reveals the response of wise devotees. 'Ahaṁ sarvasya prabhavaḥ'—I am the source of all. 'Mattaḥ sarvaṁ pravartate'—everything proceeds from Me. This summarizes what Krishna has been teaching: He is the source of all qualities, gods, sages, and beings. 'Iti matvā'—understanding this. The wise (budhāḥ) don't just know this intellectually—they understand it deeply. 'Bhajante mām'—they worship Me. 'Bhāva-samanvitāḥ'—with minds absorbed in devotion. This shows the natural response: when you truly understand that everything comes from the Supreme, you worship with loving devotion. Not out of obligation, but out of recognition—seeing the source in everything, you naturally turn to the source.