Bhagavad Gita Chapter 10, Verse 34
मृत्युः सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम् | कीर्तिः श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधा धृतिः क्षमा ||
mṛtyuḥ sarvaharaś cāham udbhavaś ca bhaviṣyatām kīrtiḥ śrīr vāk ca nārīṇāṁ smṛtir medhā dhṛtiḥ kṣamā
I am all-devouring death, and I am the origin of future beings. Among feminine qualities, I am fame, prosperity, speech, memory, intelligence, steadfastness, and forgiveness.
Krishna reveals His presence in death, creation, and feminine qualities. 'Mṛtyuḥ sarvaharaś cāham'—I am all-devouring death. Death is what ends all things. 'Udbhavaś ca bhaviṣyatām'—and I am the origin of future beings. Creation begins with Krishna. 'Kīrtiḥ śrīr vāk ca nārīṇām'—among feminine qualities, I am fame, prosperity, and speech. 'Smṛtir medhā dhṛtiḥ kṣamā'—I am memory, intelligence, steadfastness, and forgiveness. This verse shows Krishna as both the end (death) and the beginning (origin of future beings), and as the source of feminine qualities: fame, prosperity, speech, memory, intelligence, steadfastness, and forgiveness.