Bhagavad Gita Chapter 10, Verse 31
पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम् | झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी ||
pavanaḥ pavatām asmi rāmaḥ śastrabhṛtām aham jhaṣāṇāṁ makaraś cāsmi srotasām asmi jāhnavī
Among purifiers, I am the wind; among wielders of weapons, I am Lord Rama; among fish, I am the shark; and among rivers, I am the Ganges.
Krishna continues enumerating manifestations in purifiers, warriors, fish, and rivers. 'Pavanaḥ pavatām asmi'—among purifiers, I am the wind. Wind purifies and cleanses. 'Rāmaḥ śastrabhṛtām aham'—among wielders of weapons, I am Lord Rama. Rama is the ideal warrior and king. 'Jhaṣāṇāṁ makaraś cāsmi'—among fish, I am the shark, the most powerful. 'Srotasām asmi jāhnavī'—among rivers, I am the Ganges, the most sacred river. This verse shows Krishna as the source of purification (wind), ideal action (Rama), power (shark), and sacredness (Ganges).