Bhagavad Gita Chapter 1, Verse 33
येषामर्थे काङ्क्षितं नो राज्यं भोगाः सुखानि च | त इमेऽवस्थिता युद्धे प्राणांस्त्यक्त्वा धनानि च ||
yeṣām arthe kāṅkṣitaṁ no rājyaṁ bhogāḥ sukhāni ca ta ime 'vasthitā yuddhe prāṇāṁs tyaktvā dhanāni ca
Those for whose sake we desire kingdom, enjoyments and pleasures—they stand here in battle, abandoning their lives and wealth.
The devastating paradox lands. 'Yeṣām arthe kāṅkṣitam no rājyam'—for whose sake we desired this kingdom? To share with family, teachers, elders. 'Ta ime avasthitāḥ yuddhe prāṇāṁs tyaktvā'—those very people stand in battle, ready to abandon their lives. The circularity is inescapable: I want the kingdom to share with them. They're willing to die preventing me from getting it. If I kill them to get it, I'll have the kingdom but no one to share it with. The goal and path have become mutually exclusive. When the beneficiaries of your pursuit stand against your pursuit, the entire framework has collapsed.